Noguggemohdoh!
Hard to translate. It
is just a word from the saxonian slang
and will mean something like : "Well, look at this..."
Klaus Rademaker
five interesting pages from Exakta Times
This is
the last sentence of the article:
Perhaps, one
day, I will make a second, means following chapter.
I think that "Eiguggemohdoh" would be a nice title. Don't you think
so, too?